Traduceri de versuri romanesti si engleze

Kikuo - おばけの招待状 (Obake no shōtaijō) versuri traducere în engleză


Translation

Invitation From Spooky


For we who can't go home, can't go home
There is company. (There is.) (There is.) There is in the other world
 
Together with the fish that can't return to the soil
We're writhing upon the shore (hill)
 
We ebb away till we're dried up and turn to dust
And are transferred to the top of a small mountain (the mountain)
 
That's why
We can't go back no matter what. We can't be sound asleep
Within the sea. Tonight too, we're just suffocating a lot
 
Too dry, dizzy, dry, dizzily dizzy
 
For we who can't go home, can't go home
There is company. (There is.) (There is.) There is in the other world
 
A written invitation for us who wander
They're in our own world. (They are.) (They are.) A banquet will be open to us over here
 
Together with the corpses that can't go back to the soil
We're having conversation on good terms
 
Their bones echo with a clatter-clatter
And they're inviting us to come and run away
 
That's why
We're concerned no matter what. Staggering here and there
We can't decide. Tonight too, where can we go to not get mad?
 
Look there, stagger, look there, staggering
 
Since we're lost kids who can't go back, can't go back
We can't go anywhere. (Can't go.) (Can't go.) We just can't go
 
They're beckoning to us lost kids
It's in our own world. (It is.) (It is.) At least a hiding hole is, too
 
For we who can't go home, can't go home
There is company. (There is.) (There is.) There is in the other world
 
They're opening the banquet, the party
They're in our own world. (They are.) (They are.) A written invitation from fun ghosts
 




Mai multe traduceri de versuri din acest artist: Kikuo

Toate versurile în limba engleză de pe acest site pot fi utilizate numai în scopuri personale și educaționale.

Toate versurile sunt proprietatea și drepturile de autor ale proprietarilor sau proprietarilor respectivi.